Otanjōbi omedetō, Blog-san

Sunday, June 8. 2008


J'ai du mal à y croire moi-même mais je suis bel et bien devenue une grande fille : ce blog fête aujourd'hui son premier anniversaire ! J'ai beauccoup douté au moment de sa création, de mon endurance d'abord et de la viabilité de mon projet d'écriture et de critique plurilingue ensuite. Bien sûr, je n'écris pas aussi souvent que d'autres et, parfois, la répartition des langues est franchement déséquilibrée. Mais étant donné mon perfectionnisme souvent pétrifiant – décider de s'abstenir de réaliser quelque chose quand on sait que par manque de temps, énergie... on ne pourra pas faire aussi bien qu'on le voudrait – qui ne doit pas être totalement incconu à certains d'entre vous, chers lecteurs, je suis plutôt fière d'être encore là et, surtout, d'avoir réussi a intéresser une aussi charmante troupe de lecteurs (c'est mon côté Obélix qui parle „Oh chic, des Romains !“, non je déconne).

Comme je n'aime pas beaucoup les bilans et autres discours de circonstance, je vais faire court : ça m'éclate de discuter littérature et autre avec vous (Thom, tu reviens flooder quand tu veux, c'est un plaisir de t'avoir ici) et j'ai été comblée de voir que certaines s'étaient mises à m'écrire des commentaires dans une autre langue que le français (c'est très bien les filles, continuez comme ça) :-). Trêve de bavardages, faut que je retourne plancher sur ma prochaine critique. C'est que j'ai une deuxième année bloguesque à entamer en beauté, moi, ma brave dame.



So richtig fassen kann ich das noch nicht aber ich bin wohl groß geworden: Dieses Blog feiert heute seinen ersten Jahrestag! Am Anfang habe ich ziemlich an meiner Ausdauer gezweifelt und wusste nicht, ob es mit meinem mehrsprachigen Schreib- und Kritikprojekt klappen würde. Ich schreibe nicht so oft wie Andere, das stimmt, und die hier vertretenen Sprachen sind nicht unbedingt gleichmäßig verteilt, aber da ich zu einem regelrecht hemmenden Perfektionismus neige – lieber nichts machen als etwas Mittelprächtiges, wenn einem z.B. an Zeit fehlt, um etwas richtig Tolles zu leisten –, bin ich eigentlich stolz darauf, immer noch da zu sein und es geschafft zu haben, einige sympatische Leser zu interessieren (leider aber nicht so viele deutschsprachige wie mir scheint).

Ich stehe nicht wirklich auf Reden und Bilanzen (danke an meine Schokolade, meine Wörterbücher...), also werde ich mich kurz fassen: Es macht mir einen Heidenspaß, hier über Literatur (auf deutsch aber vorwiegend über Manga und Anime) zu schreiben und mit euch darüber zu diskutieren, und es freut mich, zu sehen, dass Einige von euch den sprachlichen Crossover wagen und auch Texte in einer anderen Sprache als ihrer eigenen lesen :-). Aber genug des Quatschens, ich habe ja noch eine Rezension im Ofen, mit der ich dieses zweite Blogjahr beginnen möchte wie es sich gehört.



It is hard for me to believe it but it seems to be true: I'm a big girl, now. Today is this blog's first anniversary! At first, I doubted my ability to last so long and to offer you a multilingual blog as I so wanted to. It is true that I do not write as much as some of you, dear readers, and that I sometimes have trouble distributing the four languages equally. But, as I tend to suffer from an excessively restraining perfectionism – to rather do nothing than something average when one hasn't the time or energy to achieve a great performance ; I'm sure you know what I mean –, I'm rather proud of still being here and, moreover, of having managed to excite the curiosity of such nice readers.

As I don't really like speeches and overviews, I'm going to make it short: I enjoy discussing literature (and a few other topics) with you tremendously and I feel elated at seeing that some of you do venture to read and write in a foreign language :-). Enough babble! I've still got a review pending and a second blogging year to begin nicely.



Det är lite svårt för mig att fatta men jag är väl en stor tjej nu: bloggen fyller år idag! Jag tvivlade i början, var inte säker om jag skulle visa mig vara ihärdig nog och om det med flerspråkighet kunde verkligen fungera. Det stämmer att jag inte skriver så mycket som vissa andra bloggare, kära läsare, och att jag ibland inte orkar fördela de fyra språken jämnt. Men jag är ofta för perfektionist och slutar hellre med något än att göra något medelmåttigt om jag inte har tid att göra något riktigt bra. Så är jag faktiskt stolt över det att jag fortfarande är här och att några av er gillar det som jag skriver.

Jag tycker inte så mycket om talen och såna saker, då ska jag fatta mig kort: Det är jätte kul att skriva och prata om litteratur med er och det gläder mig alltid när jag ser att ni också vågar läsa på ett annat språk än ert modersmål :-).
Men det räker! Det finns en ny recension som väntar på mig och ett andra år av bloggande som ska börja som sig bör.



This year's figures :

Read books: I have no idea, but probably not as many as I should
Purchased books: I'd rather not know...
Reviewed books: 42
Lists: a few, just enough to make you salivate every once in a while ;-)
Banana consumptiom: something like 1450 pieces
Chocolate consumption (70% cocoa): about 20 kg
Tea consumption: more or less 730 cups
Writing failures: I'd rather not mention them...





Trackbacks


Trackback specific URI for this entry
    No Trackbacks

Comments


    #1 Naina on 06/08/08 at 04:04 PM
    Otanjobi omedeto gozaimasu ! Et que cette nouvelle année soit riche en lecture !
    #1.1 Niessu on 06/09/08 at 07:28 AM
    Arigatou gozaimasu, Naina-san :-). Ohisashiburi desu ne ;-).
    #2 Magda on 06/09/08 at 06:57 AM
    Impressionnant chère amie ce post multilingue! Bravo pour ton beau travail, et pour ce blog que j'affectionne tout particulièrement, parmi les centaines qui gravitent dans la blogosphère! Longue vie à Niessu!
    #2.1 Niessu on 06/09/08 at 07:35 AM
    Merci beaucoup, ma chère Magda, je suis très flattée :-D.
    Au fait, merci d'avoir accepté de participer au Tagathom, je suis sure que tes réponses seront un délice ;-).
    #3 amanda on 06/09/08 at 07:09 AM
    Guten Geburstag !
    #3.1 Niessu on 06/09/08 at 07:39 AM
    Danke schön, Amanda :-).
    #4 rose on 06/09/08 at 06:02 PM
    Happy birthday ! (impossible de le dire en suédois, hélas !) d'ailleurs, aurons-nous encore quelques anecdotes suédoises cette 2e année ?
    #4.1 Niessu on 06/10/08 at 10:50 AM
    Thank you, Rose :-). Et oui, vous aurez encore droit à des anecdotes suédoises en l'An 2 de l'ère bloguesque de Niessu, il m'en reste quelques unes en stock ;-).
    #5 Mo on 06/10/08 at 04:51 PM
    Bon anniversaire! Herzliche Glückwunsch! Happy Birthday! Palju őnne sünnipäevaks! (ça c'est pour faire ma maligne, et parce que je ne sais pas le dire en suédois!)
    #5.1 Niessu on 06/10/08 at 05:00 PM
    Vielen Dank, Mo :-). Dis, depuis quand parles-tu estonien (mes connaissances complètement défraichies en finnois m'ont permis de tout de suite repérer de quelle langue il s'agissait, je suis fière de moi :-P) ?
    #6 Skuld on 06/10/08 at 08:43 PM
    Hej Niessu, ha det så bra på födelsdagen :-) Hoppas ( att de här meningarna låter svenskt ) att du fortsätter långt så här med din blogg.
    #6.1 Niessu on 06/11/08 at 06:18 PM
    Tack så mycket, Skuld. Det vill jag i alla fall försöka ;-).
    #7 LVE on 06/11/08 at 06:14 AM
    ... Et il sont où le gâteau d'anniversaire et la coupette de champagne ? Hm ?
    #7.1 Niessu on 06/11/08 at 06:19 PM
    ... Euh en cours d'écriture ? ;-)
    #8 Mo on 06/11/08 at 08:53 AM
    Y a-t-il une langue nordique que tu n'aies pas plus ou moins étudié?!
    Je ne "parle" pas l'estonien, il m'en reste quelques bases et l'envie de m'y remettre depuis que j'ai passé un an à Tallinn...
    #8.1 Niessu on 06/11/08 at 06:25 PM
    Ben je n'ai jamais fait de féroien. Et j'imagine pour l'estonien (faut que tu t'y remettes :-)), ça me fait pareil avec le finnois (sauf que je n'ai pas vécu en Finlande).
    #9 fashion victim on 06/11/08 at 11:52 AM
    Bon anniversaire à toi et j'espère que la deuxième année sera aussi riche et intéressante! (tu m'as même donné envie d'apprendre le suédois:)))
    #9.1 Niessu on 06/11/08 at 06:28 PM
    Merci beaucoup Fashion :-). Chouette alors pour le suédois. Faudra que tu me tiennes au courant si tu t'y mets (ou bien as-tu déjà commencé ?).
    #10 Cuné on 06/11/08 at 02:18 PM
    Ce qui est sûr, c'est que ce blog est tout à fait unique en son genre :-D (Même s'il ronronne un peu trop à mon goût, des anecdotes comme le client à l'étagère, j'en redemande, plus !!!)
    Bon aniv', quoi !
    #10.1 Niessu on 06/11/08 at 06:34 PM
    Merci Cuné :-). Tu l'avais dit l'an dernier sur ton blog, je suis bizarroide, et, apparemment, c'est encore ce que tu penses de moi aujourd'hui, alors tout va bien ;-). Mais qu'entends-tu au juste par ronronner ? Et t'inquiète, les anecdotes suédoises prendront bientot leur revanche :-D.
    #11 Cuné on 06/11/08 at 07:54 PM
    (Je veux dire : PLUSSSSSSSSSS de billets, please !!) :-D
    #11.1 Niessu on 06/11/08 at 08:21 PM
    (Ahh d'accord. Je suis coupable de sous-régime d'écriture, je sais. Je vais faire de mon mieux pour remonter la pente ;-)).
    #12 Lou on 06/12/08 at 08:11 PM
    Un très joyeux bloganniversaire à ce blog que j'adore fréquenter... pour ses langues multiples et ce ton humoristique qui me met de bonne humeur après une petite immersion par ici ! Bref, continue comme ça (et surtout ne t'arrête pas; nonnonnon tu n'as pas le droit d'y songer ;-))! Au passage je t'ai encore taguée au cas où tu t'ennuierais :p (gnark gnark gnark...)
    #12.1 Niessu on 06/12/08 at 08:33 PM
    Merci beaucoup Lou :-). Ton blog aussi me fait beaucoup rire (je vais de ce pas te laisser quelques comms...). T'inquiètes, je n'ai pas l'intention d'arreter (je galère parfois, mais je suis coriace ;-)). En ce moment, j'essaie d'ailleurs de convaincre certains non-blogueurs de mon entourage que bloguer comme toi, moi et mes autres chers commentateurs le faisons (je veux dire contrairement à ceux qui font juste de l'élevage de smileys et d'abbréviations sur leur blog) est plus qu'un simple passe-temps. Que c'est du boulot quoi, que nos textes n'apparaissent pas comme par magie.
    Et je viens de voir ça pour le tag, merci. Je me doutais qu'il arriverait par toi ;-).

Add Comment

Enclosing asterisks marks text as bold (*word*), underscore are made via _word_.
Standard emoticons like :-) and ;-) are converted to images.

To prevent automated Bots from commentspamming, please enter the string you see in the image below in the appropriate input box. Your comment will only be submitted if the strings match. Please ensure that your browser supports and accepts cookies, or your comment cannot be verified correctly.
CAPTCHA